DPDK patches and discussions
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Trahe, Fiona" <fiona.trahe@intel.com>
To: Thomas Monjalon <thomas.monjalon@6wind.com>
Cc: "dev@dpdk.org" <dev@dpdk.org>
Subject: Re: [dpdk-dev] [PATCH] doc/guides: add more info re VT-d/iommu settings for QAT
Date: Wed, 26 Oct 2016 16:50:17 +0000	[thread overview]
Message-ID: <348A99DA5F5B7549AA880327E580B435891157AC@IRSMSX101.ger.corp.intel.com> (raw)
In-Reply-To: <1620839.dXv2gATAhT@xps13>

 Hi Thomas,

> -----Original Message-----
> From: Thomas Monjalon [mailto:thomas.monjalon@6wind.com]
> Sent: Wednesday, October 26, 2016 4:27 PM
> To: Trahe, Fiona <fiona.trahe@intel.com>
> Cc: dev@dpdk.org
> Subject: Re: [dpdk-dev] [PATCH] doc/guides: add more info re VT-d/iommu
> settings for QAT
> 
> 2016-10-26 16:20, Fiona Trahe:
> > add more info re VT-d/iommu settings for QAT remove limitation re
> > performance tuning
> 
> Sorry, I do not understand what means "re".

"re" is commonly used in the English language and means "in reference to" or "about"
but I'm happy to change to "about" which is the more conventional word.
There's an interesting explanation of the evolution of the term here:
https://en.oxforddictionaries.com/definition/re
Usage
The traditional view is that re should be used in headings and references, as in Re: Ainsworth versus Chambers, but not as a normal word meaning 'about', as in I saw the deputy head re the incident. However, the evidence suggests that re is now widely used in the second context in official and semi-official contexts, and is now generally accepted. It is hard to see any compelling logical argument against using it as an ordinary English word in this way

> Please use an uppercase at the beginning of each sentence and a dot at the
> end. It helps reading.
Ok.  
I was confusing this with the style needed for the email subject, which is the opposite!

  reply	other threads:[~2016-10-26 16:50 UTC|newest]

Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-10-26 15:20 Fiona Trahe
2016-10-26 15:27 ` Thomas Monjalon
2016-10-26 16:50   ` Trahe, Fiona [this message]
2016-10-26 16:59     ` Thomas Monjalon
2016-10-26 17:23 ` [dpdk-dev] [PATCH v2] doc/guides: add more info about VT-d/iommu settings Fiona Trahe
2016-11-02 13:00   ` Kusztal, ArkadiuszX
2016-11-07 21:04     ` Thomas Monjalon
2016-10-26 17:38 ` [dpdk-dev] [PATCH] doc/guides: add more info re VT-d/iommu settings for QAT Jain, Deepak K

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=348A99DA5F5B7549AA880327E580B435891157AC@IRSMSX101.ger.corp.intel.com \
    --to=fiona.trahe@intel.com \
    --cc=dev@dpdk.org \
    --cc=thomas.monjalon@6wind.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).